Sovjeti su, na vaš lièni zahtev, pristali da pošalju slavnog tenora, Vladimira Biletnikova.
Sarà lieto di sapere che a seguito della sua richiesta, i sovietici hanno acconsentito a far venire il loro tenore, Vladimir Biletnikov.
Neki ljudi u varošici su pristali da ih zastupam u tužbi za nemar.
Molte persone in città hanno accettato di farsi rappresentare in una causa di risarcimento.
Necu.Obojca ste pristali da ga uzimate.
No. Avete accettato entrambi di prenderla.
Hvala Vam puno što ste pristali da nas vidite.
Ciao. - Grazie per aver accettato di incontrarci. - Ciao.
Hteo bih da Vam se zahvalim... što ste pristali da budete deo našeg... eksperimenta, nazovimo ga tako.
Vorrei ringraziarvi per aver accettato di far parte del nostro esperimento, credo che lo si possa chiamare cosi.
Ovi ljudi nisu pristali da budu zamorèiæi u vašoj potrazi za moæi.
Queste persone non volevano essere delle cavie per la vostra caccia al potere.
Hvala vam što ste pristali da me vidite.
Piacere di conoscerla. La ringrazio di avermi ricevuta.
Hvala vam što ste pristali da me primite, agente Pejdž.
Grazie per aver accettato di ricevermi, agente Page.
Da li bi pristali da budete sudija na takmièenju neverovatnih bradi, u kojem uèestvujem veèeras?
Oh, mi scusi, signore. Mi chiedevo se potesse fare da giudice per un concorso di barbe stravaganti a cui partecipo stasera.
G. Portman, hvala što ste pristali da se sastanemo.
Signor Portman... Grazie per aver accettato di vedermi.
Smatrajte to kao poklon zato što ste pristali da nas vidite.
Consideralo un dono di ringraziamento per aver acconsentito ad incontrarci.
Hvala vam što ste pristali da doðete da prièate sa nama.
Grazie per aver acconsentito di venire e parlare con noi.
Hvala što ste pristali da se vidimo.
Signora Hayward, grazie per questo incontro
Zašto ste pristali da doðete ovde?
Perche' ha accettato di venire qui?
Neki naši stanari su pristali da se isele odavde, kako bi vi mogli noæas da prenoæite sa nama, ali Patrik æe da odsedne sa mnom u glavnoj kuæi.
Dunque, alcuni dei nostri residenti hanno concordato di trasferirsi, cosi' che possiate stare con noi stasera, ma Patrick stara' con me nella casa principale.
Hvala što ste pristali da poðete i poprièate sa nama.
CENTRO DI DETENZIONE FEDERALE RICHMOND, VIRGINIA Grazie per aver accettato di venire qui a parlarci. Scherza?
Ono što pokušavam da kažem je da mogu, nesumnjivo da vam ponudim sve što pripada gði Olivera Ašforda, i verujem da æe vam to biti prihvatljivo pošto bi mi bila velika privilegija èast, ukoliko biste pristali da mi budete supruga.
Quel che sto cercando di dire e', ah... e' che posso, senza dubbio, offrirvi tutto quello che spetta alla signora Oliver Ashford, e confido che lo accetterete poiche' sarebbe davvero mio privilegio, mio onore, se accettaste di diventare mia moglie.
Hvala Vam što ste pristali da se vidimo, g-ðice Vestenra.
Vi ringrazio per aver accettato di incontrarmi, signorina Westenra.
Hvala što ste pristali da me vidite.
Grazie per aver accettato di incontrarmi.
Dakle, ovo su Severnjaci koji su pristali da se bore kao tvoji plaæenici, da ti pomognu da osvojiš krunu Mercije.
Quindi, questi sono gli Uomini del Nord che hanno accettato di combattere come mercenari per aiutarvi ad ottenere la corona della Mercia. E Ragnar Lothrok non c'è?
Subjekti su pristali da saraðuju s nama dok ne naðemo izvor njihovih moæi, a možda i lek.
I soggetti hanno acconsentito a cooperare finche' non troveremo la sorgente dei loro poteri ed, eventualmente, curarli.
Znam da vam sledi suðenje i da su vas savetovali da izbegavate ljude poput mene, ali sam se pitao da li biste pristali da se upoznamo.
So che sta per affrontare un processo e le avranno detto di evitare quelli come me, ma mi chiedevo se potessimo incontrarci.
Hvala što ste pristali da se vidimo, G. Longo.
Grazie per avermi ricevuto, signor Longo.
Toga što ste pristali da se udate za njega.
Che l'abbia sposato, perché lei si meritava di meglio.
Hvala što ste pristali da prièate s nama o Sari.
Grazie per aver accettato di parlare con noi di Sarah.
A opet ste pristali da radite s njim.
Eppure ha accettato di lavorare con lui.
Švabe su bili tako glupi da su pristali da kupe, ali ih je Rièi spasao od njih samih... iz nekog razloga.
I crucchi erano cosi' stupidi da volerla comprare sul serio, ma Richie li ha salvati da loro stessi.
Nadamo se da smo vam pokazali zahvalnost jer ste pristali da sprovedete ovu transakciju na našoj zemlji i da možemo da budemo najgostoljubljiviji prema našim trgovaèkim partnerima.
Speriamo di aver mostrato quanto siamo grati che tu abbia accettato di condurre questa transazione sulla nostra isola... E che possiamo essere piu' che ospitali con i nostri soci in affari.
Znam da ovo može da zvuči kao gruba ljubav, ali, ukoliko ste nekada bili slagani, to je usled toga što ste pristali da vas neko laže.
So che vi può sembrare aggressivo, ma guardate, se qualche volta vi hanno mentito, è perché voi glielo avete permesso.
Na primer, kad sam studirao na fakultetu na Kraljičinom univerzitetu u Kanadi, zatvorenici u Kolins Bej zatvoru su pristali da mi pomognu.
Per esempio, quando studiavo alla scuola di specializzazione presso la Queen University in Canada, i detenuti della prigione Collins Bay accettarono di darmi una mano.
Nekako su pristali da kazne samo mene, a kazna je bila očišćenje.
In qualche modo furono d'accordo nel punire solo me con la purificazione.
Sakupili smo je kroz 2, 9 miliona klipova lica, ljudi koji su pristali da podele svoje emocije sa nama, a to iz 75 zemalja širom sveta.
Lo abbiamo messo insieme da 2, 9 milioni di video facciali, persone che hanno condiviso le loro emozioni con noi, e da 75 Paesi di tutto il mondo.
Pa, gde to možemo naći neku grupu radih volontera koji bi pristali da se stalno udaraju glavama i trpe potrese mozga?
Quindi, dove possiamo trovare un gruppo di volontari disposti a prendersi regolarmente a testate e subire commozioni cerebrali?
I sastavili su listu ljudi sa kojima bi pristali da razgovaraju, i da ispričaju ono što žele.
e fecero un elenco delle persone con cui volevano parlare per raccontare la loro storia.
1.1194379329681s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?